Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
ตำนานในช่วงปลายราชวงศ์หมิงและต้นราชวงศ์ชิง, ซูโจวไทเกอร์อาศัยอยู่เกษตรกรนามสกุล Zhao บ้านคู่และลูกชายทั้งสามคนที่อาศัยอยู่ในความยากจน Zhao คนเก่าออกไปเพื่อหาเลี้ยงชีพตั้งรกรากอยู่ในหมู่บ้านมณฑลกวางตุ้งกลับมาตรวจสอบทุกสองหรือสามปี ภรรยาและบุตรชายของเขาที่เลี้ยงที่บ้าน เด็กจะได้รับเขาให้ที่ดินที่ถูกแบ่งออกเป็นสามส่วนแต่ละคนมีชนิดของชาที่ใช้ ZHAO ปีชายชราคนหนึ่งที่จะกลับบ้านกลับไปที่พวงของต้นกล้าดอกไม้ที่บอกเพียงว่ามันเป็นปักษ์ใต้เหมือนดอกไม้เป็นสิ่งที่เป็นชื่อของเด็กที่ไม่สามารถคิดออก Zhao ชายชราคนหนึ่งโดยไม่คำนึงถึงลูกชายของเขาจะชอบหรือไม่พวกเขาปลูกในเขตชาของทานาเบะลูกชายคนโต หนึ่งปีต่อมาต้นไม้บานออกมาจากดอกไม้สีขาวขนาดเล็กธูป แต่ไม่ได้ทำให้เกิดความสนใจมากของชาวบ้าน วันหนึ่งลูกชายของครอบครัว Zhao ประหลาดใจที่พบว่าไม้หอมชากับดอกไม้สีขาวขนาดเล็ก แล้วตรวจสอบเขตชาทั้งทั้งหมดที่มีกลิ่นหอม เขาได้นำตะกร้าอย่างเงียบ ๆ ของชาที่จะพยายามที่จะขายไปยังเมืองซูโจวที่ไม่คาดคิดชาหอมนี้จริงๆเป็นที่นิยมในขณะที่ทุกขายออก ในปีนี้การขายชาหอมลูกชายคนโตสร้างรายได้มหาศาลข้อความได้แพร่กระจาย Ding ที่สุด หลังจากที่พี่ชายสองคนได้เรียนรู้ที่จะหาพี่ชายของเขาในภายหลังว่าชามีกลิ่นหอมพี่ชายของเธอเป็นสายพันธุ์ที่มีกลิ่นหอมจากการที่พ่อของเขาพี่ชายขายเงินชาควรจะใช้งานร่วมกันทั้งสามคน ได้รับการโต้เถียงอย่างต่อเนื่องระหว่างพี่น้องสองน้องชายที่จะบังคับให้ดอกไม้ที่ถูกทำลาย
Being translated, please wait..
