襄阳城地处汉江南岸,与北岸的樊城隔江相望,它三面环水,一面靠山,不仅是历代区域性政治、经济、文化的中心,更是一座古今闻名的军事重镇。因城墙坚 translation - 襄阳城地处汉江南岸,与北岸的樊城隔江相望,它三面环水,一面靠山,不仅是历代区域性政治、经济、文化的中心,更是一座古今闻名的军事重镇。因城墙坚 Thai how to say

襄阳城地处汉江南岸,与北岸的樊城隔江相望,它三面环水,一面靠山,不仅是

襄阳城地处汉江南岸,与北岸的樊城隔江相望,它三面环水,一面靠山,不仅是历代区域性政治、经济、文化的中心,更是一座古今闻名的军事重镇。因城墙坚固,城高池深,易守难攻,素有“铁打的襄阳”之称。 自东周至中华人民共和国成立前,上下3000年,襄阳一直是群雄角逐的重要战场,战争的硝烟不断弥漫在它的上空。如今,这里尚存许多军事遗迹。襄阳城始筑于汉,唐宋年间改为砖城,增设垛堞,新建城楼。明洪武年间重筑,并在城的东北角新添一段城墙,取名新城。 襄阳古城城垣周长7.6公里,平均高8米,宽10米左右,用土层层夯筑,外用大块青砖垒砌。城高且固,濠宽且深,加之汉岘天设,山川环卫,是以号称“铁打的襄阳”。襄阳古城古色雄伟是现今保存最完整的古城之一。2001年6月25日,襄阳城墙作为明代古建筑,被国务院批准列入“全国重点文物保护单位”。襄阳市政府正在规划连通古城,修复城门楼。

0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
โรงแรมเซียงเมืองอยู่ ฝั่งใต้แม่น้ำฮั่น และพัดลมข้ามแม่น้ำทางตอนเหนือ ที่ล้อมรอบ ด้วยน้ำ 3 ด้าน เป็นสมาชิก ไม่เพียงเป็นโบราณภูมิภาคทางการเมือง เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมศูนย์กลาง เมืองทหารสถานโบราณ และทันสมัย ผนังทนทาน เมืองสระลึก defensible ง่าย หรือที่เรียกว่า "เหล็กโรงแรมเซียง กล่าวว่า จากตะวันออกสัปดาห์กับสาธารณรัฐประชาชนจีนก่อตั้ง 3000 ปี โรงแรมเซียงได้รับอิสระขุนศึกแย่งหลักต่อสู้ สงครามกับควันยังคงโปร่งมีคลื่นในท้องฟ้า วันนี้ มีธาตุการทหารมากมายที่นี่ โรงแรมเซียงก่อนสร้างในหาน ในสมัยราชวงศ์ถังและเพลงอิฐเมือง แห่ง buttresses และอาคารใหม่ สร้างในปีหงหวู่มุมด้านตะวันออกเฉียงเหนือของเมืองเพิ่มผนังใหม่ เรียกว่าเมโทร โรงแรมเซียงเมืองกำแพง 7.6 กิโลเมตรเส้นรอบวง สูงเฉลี่ยกว้าง 8 เมตรและ 10 เมตร มีชั้นของดินรวมอาคาร เฉพาะก้อนปูนอิฐสีเขียว เมืองสูง และ ทึบ ร่องลึกความกว้างและความลึก รวมกับชุดวันเซียนฮั่น สุขาภิบาลของภูเขาและแม่น้ำ เรียกว่า "เหล็กโรงแรมเซียง" โบราณเมืองของโรงแรมเซียง patina และสติเป็นหนึ่งของเมืองรักษาดีที่สุด บน 25 มิถุนายน 2001 โรงแรมเซียงเป็นอาคารโบราณของราชวงศ์หมิงเมืองกำแพง ที่อนุมัติ โดยสภารัฐ "ธาตุวัฒนธรรมชาติสำคัญป้องกันหน่วย" โบราณของโรงแรมเซียงเมืองรัฐบาลเชื่อมต่อ แก้ไขประตู

Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
เซียงหยางเป็นเมืองที่ตั้งอยู่ทางทิศใต้ของฮันและทางเหนือของฝั่ง Fancheng ข้ามแม่น้ำจะถูกล้อมรอบด้วยน้ำอีกด้านหนึ่งของการสนับสนุนไม่เพียง แต่เป็นทางการเมืองเศรษฐกิจและวัฒนธรรมศูนย์กลางของภูมิภาคโบราณเป็นเมืองที่มีชื่อเสียงทางทหารโบราณ เนื่องจากผนังทึบลึกเมืองที่สระว่ายน้ำที่สูงได้อย่างง่ายดายยุทธศาสตร์ที่เรียกว่า "เหล็กเซียงหยาง" กล่าวว่า ตั้งแต่ก่อนการก่อตั้งราชวงศ์โจวตะวันออกสาธารณรัฐประชาชนจีนลดลง 3,000 ปีได้รับสมรภูมิสำคัญเซียงหยางขุนศึกแข่งขันควันของสงครามยังคงกระจายมันไป วันนี้มีอนุสาวรีย์ทหารยังคงมากอยู่ที่นี่ เซียงหยางเมืองที่สร้างขึ้นในจุดเริ่มต้นของฮั่นราชวงศ์ถังและราชวงศ์เพลงปีที่ผ่านมาเมืองอิฐกำแพงกองเพิ่มเติมหอใหม่ Hongwu ปีที่สร้างใหม่และเพิ่มส่วนใหม่ในมุมทิศตะวันออกเฉียงเหนือของกำแพงเมืองที่เรียกว่าเมโทร ปริมณฑลของ 7.6 km เซียงหยางกำแพงเมืองโบราณแปดเมตรสูงโดยเฉลี่ยประมาณ 10 เมตรกว้างด้วยชั้นของเอียดโลกอิฐและประกอบชิ้นเฉพาะ เมืองสูงและมั่นคงโฮวงกว้างและลึกควบคู่ไปกับการฮันดาสวรรค์ภูเขาและสุขาภิบาลเป็นที่รู้จักกันในนาม "เหล็กเซียงหยาง". เซียงหยางคราบโบราณอันงดงามเป็นหนึ่งในเมืองโบราณที่เก็บรักษาไว้ที่ดีที่สุดในวันนี้ 25 มิถุนายน 2001, เซียงหยางผนังของอาคารโบราณเป็นราชวงศ์หมิง, สภาแห่งรัฐได้รับการอนุมัติรวมของ "ชาติหน่วยป้องกันพระธาตุทางวัฒนธรรมที่สำคัญ". เซียงหยางรัฐบาลแห่งชาติคือการวางแผนเมืองที่เชื่อมต่อการซ่อมแซมพื้นประตู

Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
Xiangyang เมืองตั้งอยู่บนฝั่งเหนือของชายฝั่งทางตอนใต้ของแม่น้ำฮันและ Fancheng ข้ามแม่น้ำซึ่งล้อมรอบด้วยน้ำอีกด้านหนึ่งพวกไม่เพียงเป็นภูมิภาคประวัติศาสตร์การเมืองเศรษฐกิจและวัฒนธรรมของศูนย์ยังเป็นเมืองโบราณที่มีชื่อเสียงของเมืองทหาร เพราะกำแพงป้อมเมือง高池ลึกยากป้องกันเรียกว่า " มั่นคงใน Xiangyang " กล่าว จากตะวันออกสัปดาห์ก่อนการก่อตั้งประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนใน Xiangyang ปี 3000 และได้เป็นขุนศึกที่สำคัญของการแข่งขันในสนามรบสงครามอย่างต่อเนื่องในมันกระจายเหนือ ตอนนี้ที่นี่มีซากทหาร เริ่มสร้างเมืองเซี่ยงหยางฮั่นถังและซ่งปีเปลี่ยนเป็นเมืองอิฐกองเพิ่มหรือสร้างอาคาร หมิง洪武年หนักระหว่างอาคารและในมุมตะวันออกเฉียงเหนือของเมืองเพิ่มเป็นส่วนของกำแพงที่ชื่อเมโทร เมืองโบราณกำแพงเมือง Xiangyang เส้นรอบวง 7.6 กิโลเมตรเฉลี่ยสูง 8 เมตรกว้าง 10 เมตรใช้ดินอัดชั้นอาคารสีเขียวขนาดใหญ่จากภายนอก เมืองสูงและแข็งโฮกว้างลึกและเพิ่มวันให้ฮันดานังและสุขาภิบาลเป็นเรียกว่า " มั่นคงใน Xiangyang " เมืองโบราณที่งดงามเป็นบันทึกโบราณ Xiangyang วันนี้สมบูรณ์ที่สุดหนึ่งในเมืองโบราณ วันที่ 25 มิถุนายนพ.ศ. 2544 Chunghwa กำแพงเป็นอาคารโบราณของราชวงศ์หมิงและได้รับการอนุมัติโดยสภาแห่งรัฐใน " หน่วยอนุรักษ์มรดกแห่งชาติสำคัญ " รัฐบาลกำลังวางแผนการเชื่อมต่อ Xiangyang เมืองเมืองโบราณเมืองประตูเมืองและซ่อมแซม ฮ่าๆ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: