“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。词中主人公的黯淡心情给天容水色涂上了阴影。一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。 translation - “念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。词中主人公的黯淡心情给天容水色涂上了阴影。一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。 Thai how to say

“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。词中主人公的黯

“念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。词中主人公的黯淡心情给天容水色涂上了阴影。一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。“去去”是越去越远的意思。这二字用得极好,不愿去而又不得不去,包含了离人无限凄楚。只要兰舟启碇开行,就会越去越远,而且一路上暮霭深沉、烟波千里,最后漂泊到广阔无边的南方。离愁之深,别恨之苦,溢于言表。从词的结构看,这两句由上阕实写转向下阕虚写,具有承上启下的作用
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
"ผมอ่านซ้ำแล้วซ้ำอีกหลายพันไมล์ทะเลสาบค่ำมืด Chutian กว้าง." ไม่ได้เขียนคาดหวังหลังจากที่หายไป พระเอกของ Word อารมณ์มืดมนเงาวันสีน้ำความจุทาสี A "อ่าน" คำบอกผู้อ่านเขียนฉากต่อไปนี้เป็นจินตนาการ "กว่าและมากกว่าอีกครั้ง" มันจะมากขึ้นหมายที่จะไปได้ไกล นี่คือคำที่ใช้เป็นที่ที่ดี แต่ไม่ต้องการที่จะต้องไปรวมทั้งคนที่มาจากเรื่องน่าเศร้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด หลานโจว Qiding ตราบเท่าที่การเปิดสายให้มากขึ้นก็จะไปได้ไกลและพลบค่ำลึกไปพร้อมกันหลายพันไมล์ทะเลสาบในที่สุดดริฟท์ที่จะเลี่ยงความกว้างใหญ่ของภาคใต้ ความเศร้าลึกไม่ได้เกลียดความเจ็บปวดความเหงา คำพูดจากจุดโครงสร้างของมุมมองซึ่งเขียนโดยทั้งสองพวงมาลัยต่ำผูกเน็คไทดัมมี่เขียนของแข็งมีบทบาทของที่ Nexus
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
"อ่านมัน, เป็นพันไมล์ของควัน, สนธยาเป็นลึกและหนา ." "เขียนคำอำลาและพลาดความคิด" อารมณ์เยือกเย็นของพระเอกในคำที่ขับเน้นเงาบนสีน้ำของท้องฟ้า คำว่า "อ่าน" บอกผู้อ่านด้านล่างการเขียนเป็นจินตนาการ "ไป" หมายถึงการไปไกลและไกลออกไป สองคำเหล่านี้จะใช้เป็นอย่างดีไม่ต้องการที่จะไปและต้องไปรวมทั้งความโศกเศร้าที่ไม่มีที่สิ้นสุดของคน ตราบใดที่หลานโจวไคยวน, มันจะไปไกลและไกล, และตลอดทางที่พลบค่ำลึก, ควันคลื่นพันไมล์, และในที่สุดก็ลอยไปทางทิศใต้กว้างใหญ่. อย่าเกลียดความเจ็บปวดและมีคำพูดมากเกินไป จากโครงสร้างของคำที่สองประโยคเหล่านี้จากด้านบน-จริงไปยังด้านล่างของเท็จที่มีบทบาทของขึ้นและลง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
เมื่อฉันคิดถึงมันฉันคิดถึงมันมาก ฉันคิดถึงเธอหลังจากที่ฉันบอกลา ความเศร้าโศกของตัวละครหลักในคำพูดทำให้ท้องฟ้าดูน้ำสีเงา อ่านคำที่บอกผู้อ่านว่ามันเป็นจินตนาการที่จะเขียนสิ่งที่อยู่ด้านล่าง มันหมายถึงการไปไกลออกไป คำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายไม่เต็มใจที่จะไปแต่ต้องไปรวมถึงความเศร้าโศกที่ไม่มีที่สิ้นสุดของการเดินทาง เมื่อกล้วยไม้เรือแล่นไปอิคาริมันก็จะยิ่งห่างไกลมากขึ้นและหมอกลึกตลอดทางและในที่สุดก็ลอยลงใต้กว้างใหญ่ไม่มีที่สิ้นสุด อย่าเกลียดความทุกข์ลึกๆของการจากลา จากมุมมองของโครงสร้างของคำเหล่านี้สองประโยคเปลี่ยนจากข้างต้นเป็นข้อเท็จจริงที่เขียนในตอนท้ายของประโยค<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: