古 人 王 羲 之 。 三 月 三 日 。 合 眾 賢 人 至 會 稽 山 之 蘭 亭 。 是 日 天 氣 朗 潤 而 不 暗 。 惠 風  translation - 古 人 王 羲 之 。 三 月 三 日 。 合 眾 賢 人 至 會 稽 山 之 蘭 亭 。 是 日 天 氣 朗 潤 而 不 暗 。 惠 風  English how to say

古 人 王 羲 之 。 三 月 三 日 。 合 眾 賢 人 至 會 稽


古 人 王 羲 之 。 三 月 三 日 。 合 眾 賢 人 至 會 稽 山 之 蘭 亭 。 是 日 天 氣 朗 潤 而 不 暗 。 惠 風 和 暢 而 不 寒 。 此 地 有 茂 林 修 竹 。 王 羲 之 與 群 賢 。 曲 水 流 觴 而 飲 西 。 此 乃 一 種 自 在 逍 遙 快 樂 景 象 。

此簽百事吉祥。是快活順景之景象也。與第七十八枝相同。 以三月占得該簽為最合。

王羲之,書法家,他的字帖,為歷代朝野收藏的至寶,很多皇帝甚至用王羲之的字作為陪葬品。后人尊他為“書圣”。《蘭亭序》更是王羲之最著名最成功的書法,卷上有多位皇帝加蓋璽印。 《蘭亭序》記述王羲之,在三月三日与一眾好友在會稽山之蘭亭,[修褉]的歡聚情景。在短短的二十八字簽語中,已寫出一幅有音有色的圖畫。

[修褉]為東晉風俗,每年陰曆得三月三日,人們必須去河邊玩一玩,以消除不祥。 永和九年的三月三日,王羲之和一些文人,共四十一位,到蘭亭的河邊修褉。 大家一面喝酒,一面作詩。作完了詩,大家把詩蒐集起來,合成一本【蘭亭集序】,公推王羲之作一篇序文。 王羲之拿起鼠鬚筆,在蠶繭紙上,揮起筆來。這篇序文,就是後來名震千古的【蘭亭集序】。 此帖為草稿,28行,324字。記述了當時文人雅集的情景。 作者因當時興緻高漲,寫得十分得意,據說後來再寫已不能逮。 其中有二十多個「之」字,寫法各不相同。宋代米芾稱之為「天下行書第一」。 傳說唐太宗李世民對《蘭亭序》十分珍愛,死時將其殉葬昭陵。留下來的只是別人的摹本。今人所見,皆為《蘭亭序》臨摹本。
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Wang Xizhi of the ancients. The March 3. Audience and between Xian and want to check the other Pavilion mountain. Japanese Weather long term rather than dark. Hui 風 and 暢 without the cold. There are forest, tall bamboo. Wang Xian stub group. Qu waters 觴 Yin XI. This is just a kind of comfortable Xiao 遙 happy scene.This auspicious 簽 Pepsi. Happy 順-view of the scene. Stub 78th sticks of the same. To March this 簽 because most.Wang Xizhi, Legalists in the book, his copybook, for historical collections to 寶, Wang Xizhi's characters for many emperors and even as a funerary. People respect he "book". Preface to the Falkland Islands Pavilion is the Calligraphy of Wang Xizhi's most famous and successful, has a number of emperors and Gatlinburg 璽 printed on the volume. Wang Xizhi set out in any of the other Ting Xu, on March 3 with a audience and friends at the Club Med of jishan other booth, [Xie] Huan together. 簽 ordered in just 28 words, Xie Seattle 畫 of a picture and sound and color.[Xie] why Tokyo 晉 Wind, 陰 曆 every year on March 3, the people must go to the Bian River of play, to eliminate the bad. Yonghe nine years on March 3, Wang Xizhi's and some scholars, 41, to the other booth River Bian Xie. Everyone a drink, one Poetry. Through Poetry, we gathered up Poetry, one "other Ting Ji Xu", preface the pilot Wang Xizhi. Wang picked up the mouse 鬚 Pen, 蠶 繭 on Paper, Hui Pen comes up. This preface was's fame through the ages in the future after "other Ting Ji Xu". This post because the draft, 28 lines, 324 words. When time was any of the scholars ' gathering. Author when time high tech-Landis Zhang, Xie was very proud, Xie had never caught again in the future after the data say. With more than 20 duoge the "" character, Xie law varies. Mi Fu of the Song dynasty of the airport because "the book of the world first." Legends-min Yes the other Ting Xu is Jane Iredale, died when'll bury Zhao ling. Stayin just copy of others. People see, is because the other Ting Xu Lin-facsimile.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!

Wang ancients. March 3. Triangle sage to Lanting Kuaijishan it. Day Weather Long Run is not dark. Wai Fung Cheong rather cold. Here there is an agreeable environment. Wang and Wise. West faces places and drink. This is one kind free Happy happy scene. This auspicious sign Pepsi. Shun King is happy scene also. Seventh eighteen same. In March, accounted for most of the tab for the combination. Wang Xizhi, calligrapher, his copybook for the history of the collection of government and treasure, and even many of the emperor as Wang word buried. Later revered him as a "saint." "Lanting Xu" is the most famous and successful calligraphy Wang Xizhi, a number of the emperor stamped with seals of the volume. "Preface" Wang described in the March 3 with a friend in the congregation Lanting will Jishan, the [repair Xie] gathered to the scene. In just the 28th sign language, we have already written a tone colored picture. [Xiu Xie] Eastern Jin Dynasty customs, the lunar year was March 3, one must go to the river to play with, to eliminate ominous. March 3 Yonghe nine years, Wang and a few scholars, forty one, to repair river Lanting Xie. We drank, side poetry. For finished poem, the poem we gather together, a synthesis] [Orchid Pavilion, Wang acclaimed as a preface. Wang picked up the mouse to be pen and paper in the cocoon, wielded the pen. This preface is reputed later through the ages [Orchid Pavilion]. Post as a draft, 28 lines, 324 words. He describes the scene at that time scholarly gathering. Research since we had high spirits, written very proud, reportedly has been unable to catch later write. Of which more than twenty words "the" wording varies. Song Mi Fu called "the world running script first." Legend of Emperor Li Shimin of the "Preface" very precious, died when their sacrificial Zhaoling. Stay just copy someone else's. People today can see, are "Preface" copy this.






Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Ancient Wang Xizhi. March 3rd. Lanting Pavilion united to the sage kuaijishan. It is the day that the weather is bright and not dark. Cold and cold. There is a place here. Wang Xizhi and the. Pipa and Yin xi. This is a free and happy scene.This sign Pepsi auspicious. Is the scene of the happy scene also. The same as the Seventy-eighth branches. In March accounted for the best of the best.Wang Xizhi, calligrapher, his calligraphy, ancient ruling and opposition parties used the treasure, many emperors even Wang Xizhi words as grave goods. People respect him as a saint". "Lanting Pavilion" is a sequence of Wang Xizhi"s most famous and most successful calligraphy, roll a number of emperor stamped seal. "Lanting Pavilion" in order from Wang Xizhi, in March 3rd with a friend in Lanting Pavilion Kuaijishan, [from] reunion scene repair. In a short twenty-eight word sign, a picture with a tone of color has been written.[fix] for the Eastern Jin Dynasty from the customs, the lunar new year in March 3rd, people have to play by the river, to eliminate the ominous. Yonghe nine years in March 3rd, Wang Xizhi and some scholars, a total of forty-one, to the Lanting Pavilion from the river restoration. Everyone a drink, a poem. We finished the poem, the poem collection, synthesis of a [] by Wang Xizhi Pavilion, a preface. Wang Xizhi picked up the mouse to pen, in a cocoon of paper, with pen. This preface is later reputed ancient pavilion []. This post is a rough draft, 28 lines, 324 words. Describes the literati gathering scene. The author was very pleased with the high spirits, which is said to be unable to catch. There are more than and 20 "the word", writing is different. The song Mi Fu called "first" running the world. The legend of Tang Taizong Li Shimin is to cherish "the Lanting Pavilion sequence", the sacrificial death of Zhao mausoleum. Leaving only a copy of others. Today, is the "Lanting Pavilion" copy of the order.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: