第四、 共同应对挑战、 加强全球治理合作、 中方愿同美方保持和加强在应对国际金融危机、 多哈回合谈判、 国际货币基金组织改革等全球性经贸问题 translation - 第四、 共同应对挑战、 加强全球治理合作、 中方愿同美方保持和加强在应对国际金融危机、 多哈回合谈判、 国际货币基金组织改革等全球性经贸问题 Vietnamese how to say

第四、 共同应对挑战、 加强全球治理合作、 中方愿同美方保持和加强在应

第四、 共同应对挑战、 加强全球治理合作、 中方愿同美方保持和加强在应对国际金融危机、 多哈回合谈判、 国际货币基金组织改革等全球性经贸问题上的沟通和协调、 发挥负责任、 建设性大国作用、 共同应对各种地区性、 全球性挑战、 推动落实二十国集团领导人戛纳峰会取得的积极成果、 共同为加强全球治理体系改革、 维护和促进世界经济稳定和持续发展作出贡献。 中美两国也要继续加强在亚太区域合作中的沟通和协调、 构建中美在亚太地区的良性互动、 互利共赢格局。
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
IV, và phổ biến nên thách thức, và tăng cường hợp tác quản trị toàn cầu, và Trung Quốc có thể với vẻ đẹp bên giữ và tăng cường trong nên khủng hoảng tài chính quốc tế, và đàm phán vòng đàm phán Doha, và cải cách tổ chức Quỹ tiền tệ quốc tế, các vấn đề thương mại toàn cầu thương liên lạc, phối hợp và chơi chịu trách nhiệm và vai trò xây dựng quyền lực, và phổ biến nên thách thức khác nhau và khu vực, toàn cầu, và đẩy mạnh thực hiện 20 nhà lãnh đạo nhóm quốc gia Cannes đỉnh bằng kết quả hoạt động, và phổ biến cho việc tăng cường cải cách hệ thống quản trị toàn cầu, và bảo trì và thúc đẩy thế giới kinh tế phát triển ổn định và tiếp tục được thực hiện đóng góp. Cả hai nước cần tiếp tục tăng cường hợp tác trong khu vực Châu á-Thái bình trong thông tin liên lạc và phối hợp, xây dựng chiến tranh Trung-Mỹ tương tác, cùng có lợi và win-win tình hình trong vùng.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Thứ tư, để cùng nhau đối phó với những thách thức và tăng cường hợp tác trong quản trị toàn cầu, Trung Quốc của Mỹ đã sẵn sàng để duy trì và tăng cường thông tin liên lạc và phối hợp trong các vấn đề thương mại toàn cầu đối phó với cuộc khủng hoảng tài chính quốc tế, vòng đàm phán Doha, cải cách IMF, để chơi một trách nhiệm, xây dựng vai trò của các nước lớn, cùng nhau đối phó với nhiều khu vực, những thách thức toàn cầu, thúc đẩy việc thực hiện các kết quả tích cực của Nhóm 20 nhà lãnh đạo tại Hội nghị Thượng đỉnh Cannes cùng nhau để tăng cường cải cách hệ thống quản trị toàn cầu, bảo vệ và thúc đẩy sự ổn định kinh tế thế giới và góp phần phát triển bền vững. Trung Quốc và Mỹ cần tiếp tục tăng cường giao tiếp và phối hợp trong việc hợp tác khu vực châu Á-Thái Bình Dương, Trung Quốc và Mỹ để xây dựng tương tác tích cực trong khu vực Châu Á Thái Bình Dương, cùng có lợi và giành chiến thắng-win tình hình.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: